This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Toate mesajele

Sari la navigare Sari la căutare
Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki. Vă rugăm să vizitați MediaWiki Localisation și translatewiki.net dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.
Toate mesajele
Prima paginăPagina anterioarăPagina următoareUltima pagină
Nume Textul standard
Textul curent
userlogin-createanother (discuție) (Traducere) Creează un alt cont
userlogin-helplink2 (discuție) (Traducere) Ajutor la autentificare
userlogin-joinproject (discuție) (Traducere) Înscrieți-vă la {{SITENAME}}
userlogin-loggedin (discuție) (Traducere) Sunteți deja {{GENDER:$1|autentificat|autentificată}} ca {{GENDER:$1|$1}}. Utilizați formularul de mai jos pentru a vă autentifica cu alt nume de utilizator.
userlogin-noaccount (discuție) (Traducere) Nu aveți cont încă?
userlogin-reauth (discuție) (Traducere) Trebuie să vă autentificați din nou pentru a confirma că sunteți {{GENDER:$1|$1}}.
userlogin-remembermypassword (discuție) (Traducere) Păstrează-mă autentificat
userlogin-resetpassword-link (discuție) (Traducere) V-ați uitat parola?
userlogin-signwithsecure (discuție) (Traducere) Utilizează conexiunea securizată
userlogin-yourname (discuție) (Traducere) Nume de utilizator
userlogin-yourname-ph (discuție) (Traducere) Introduceți numele de utilizator
userlogin-yourpassword (discuție) (Traducere) Parolă
userlogin-yourpassword-ph (discuție) (Traducere) Introduceți parola
userlogout (discuție) (Traducere) Închide sesiunea
userlogout-continue (discuție) (Traducere) Doriți să vă deconectați?
userlogout-summary (discuție) (Traducere)  
userlogout-temp (discuție) (Traducere) Are you sure you want to log out? There will be no way to log back in to your temporary account.
usermaildisabled (discuție) (Traducere) E-mail dezactivat
usermaildisabledtext (discuție) (Traducere) Nu puteți trimite e-mail altor utilizatori ai acestui wiki.
usermessage-editor (discuție) (Traducere) Mesager de sistem
usermessage-summary (discuție) (Traducere) a lăsat un mesaj de sistem
usermessage-template (discuție) (Traducere) MediaWiki:UserMessage
username (discuție) (Traducere) {{GENDER:$1|Nume de utilizator}}:
usernameinprogress (discuție) (Traducere) Crearea unui cont pentru acest nume de utilizator este deja în derulare. Vă rugăm să așteptați.
userpage-userdoesnotexist (discuție) (Traducere) Contul de utilizator „<nowiki>$1</nowiki>” nu este înregistrat. Asigurați-vă că doriți să creați/modificați această pagină.
userpage-userdoesnotexist-view (discuție) (Traducere) Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.
userrights (discuție) (Traducere) Permisiuni utilizator
userrights-cannot-shorten-expiry (discuție) (Traducere) Nu puteți să evidențiați termenul de expirare a calității de membru în grupul "$1". Numai utilizatorii cu permisiunea de a adăuga și elimina acest grup pot aduce termenii de expirare înainte.
userrights-changeable-col (discuție) (Traducere) Grupuri pe care le puteți schimba
userrights-conflict (discuție) (Traducere) Conflict al schimbării drepturilor de utilizator! Reverificați și confirmați-vă modificările.
userrights-editusergroup (discuție) (Traducere) Modificare grupuri {{GENDER:$1|utilizator}}
userrights-expiry (discuție) (Traducere) Expiră:
userrights-expiry-current (discuție) (Traducere) Expiră pe $1
userrights-expiry-existing (discuție) (Traducere) Data expirării: $2, $3
userrights-expiry-in-past (discuție) (Traducere) Timpul de expirare pentru grupul "$1" este în trecut
userrights-expiry-none (discuție) (Traducere) Nu expiră
userrights-expiry-options (discuție) (Traducere) 1 oră:1 hour, 1 zi:1 day, 1 săptămână:1 week, 1 lună:1 month, 3 luni:3 months, 6 luni:6 months, 1 an:1 year
userrights-expiry-othertime (discuție) (Traducere) Alt termen:
userrights-groups-help (discuție) (Traducere) Puteți schimba grupurile în care se află {{GENDER:$1|acest utilizator|această utilizatoare}}: *O căsuță bifată înseamnă că {{GENDER:$1|utilizatorul|utilizatoarea}} se află în acel grup. *O căsuță nebifată înseamnă că {{GENDER:$1|utilizatorul|utilizatoarea}} nu se află în acel grup. *Simbolul „*” indică faptul că nu puteți elimina grupul odată ce l-ați adăugat, sau invers. *Simbolul „#” indică faptul că puteți doar să aduceți în spate durata de expirare a apartenenței la acest grup; nu puteți să o aduceți în față.
userrights-groupsmember (discuție) (Traducere) Membru al:
userrights-groupsmember-auto (discuție) (Traducere) Membru, implicit, al:
userrights-groupsmember-type (discuție) (Traducere) $1
userrights-invalid-expiry (discuție) (Traducere) Timpul de expirare pentru grupul "$1" este invalid
userrights-irreversible-marker (discuție) (Traducere) $1*
userrights-lookup-user (discuție) (Traducere) Selectați un utilizator
userrights-no-interwiki (discuție) (Traducere) Nu aveți permisiunea de a modifica permisiunile utilizatorilor pe alte wiki.
userrights-no-shorten-expiry-marker (discuție) (Traducere) $1#
userrights-nodatabase (discuție) (Traducere) Baza de date $1 nu există sau nu este locală.
userrights-reason (discuție) (Traducere) Motiv:
userrights-summary (discuție) (Traducere)  
Prima paginăPagina anterioarăPagina următoareUltima pagină